Arabisch bis Japanisch

SkillSoft entwickelt bilinguale Kurzfilme für Führungskräfte

Düsseldorf, Juni 2010 - Zeit ist für Manager ein rares Gut. "Quick Talks" heißen deshalb die ein- bis maximal fünfminütigen Kurz-Videos, die eLearning-Anbieter SkillSoft speziell für diese Berufsgruppe entwickelt hat. Der Clou: Die rund 100 Filme umfassende Sammlung gibt es jetzt in neun Sprachen. Führende Wirtschaftsautoren, Experten und Topmanager bringen ihr Wissen in Kurzinterviews komprimiert an die Führungskräfte. So auch Stars der Branche, wie Anne Mulcahy, Vorstandvorsitzende der Xerox-Gruppe.




Die Referenten sprechen Englisch, im Untertitel können die Lernenden jedoch in ihrer Muttersprache mitlesen. "Die Wirtschaftsgrößen werden absichtlich nicht synchronisiert, damit deren Chrisma und Überzeugungskraft nicht verloren gehen", verdeutlicht SkillSoft-Europachef Stefan Janssen. Das Ergebnis: Die international tätigen Führungskräfte lernen von Gleichgesinnten peer to peer, also auf Augenhöhe.


Die Managementthemen umfassen die sogenannten weichen Faktoren, wie den authentischen Führungsstil, das richtige Zuhören oder warum Empathie Führungskräften im Job helfen kann. Daneben vermittelt der virtuelle Weiterbilder jedoch auch Kommunikationstipps oder Managementkniffe. So erklärt etwa Referent Terri Kelly, dass man niemals schlechte Nachrichten per eMail versenden sollte. Oder eine Episode verdeutlicht, warum Menschen Angst vor Wandel haben und wie Chefs dem entgegenwirken können.


SkillSoft bietet die Leadership Development Channels in führenden Wirtschaftssprachen sowie in denen der Wachstumsmärkte an. Darunter Arabisch, Polnisch, Chinesisch, Türkisch und natürlich Deutsch. Der eLearning Anbieter mit Europazentrale in Düsseldorf möchte mit seinem "Leadership Development Channel" doppelten Nutzen stiften.


Zum einen sollen Führungskräfte von global tätigen Unternehmen und Organisationen von den Schulungsfilmen inhaltlich profitieren. Sprich, sie können ihr Wissen erweitern und neue Managementtools erlernen. Zum anderen verbessern die Nutzer unbewusst und ohne zusätzlichen Aufwand ihr Business-English, da die Fachausdrücke im Untertitel übersetzt werden.


Der Leadership Development Channel ist ab Ende Juni verfügbar.