Internationalisierung

Digitale Sprachkurse für China

Berlin, Oktober 2022 - Im Rahmen seiner Internationalisierung setzt LinguaTV zunehmend auf Lernerinnen und Lerner aus dem Ausland. Nach der Einführung von Türkisch und diversen osteuropäischen Sprachen wie Ukrainisch hat der Berliner eLearning-Anbieter nun Chinesisch als neue Benutzersprache eingeführt.

Der Berliner eLearning-Anbieter möchte nun seine digitalen Sprachkurse auch für chinesische Lernerinnen und Lerner anbieten und hat dafür umfangreiche Übersetzungen vorgenommen. Der Schritt ermöglicht einer großen Anzahl an Lernenden die Nutzung der multimedialen Selbstlernkurse. Chinesisch, oder genauer gesagt Mandarin, ist schließlich die am zweithäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es wird aktuell von etwa einer Milliarde Menschen gesprochen, nicht nur in der Volksrepublik, sondern auch in Singapur, in Taiwan und von vielen Auslandschinesen.
Die Nachfrage, insbesondere nach Englisch- und Business-Englischkursen, ist dort sehr hoch, erklärt der LinguaTV-Geschäftsführer Philip Gienandt die Strategie. Neben Firmen und Privatkunden haben auch viele chinesische Sprachschulen bereits Interesse an den LinguaTV-Kursen bekundet, um diese in Form von Blended Learning zusammen mit dozentengeführtem Unterricht ihren Studierenden anbieten zu können. "Dies öffnet vielen neue Lernenden die Tür zu unserem Lernangebot!" freut sich Gienandt.
Die Einführung von Chinesisch als neuer Benutzersprache ist Teil einer weitergehenden Internationalisierung bei LinguaTV. Die Grundlage dafür bilden umfangreiche Übersetzungen. Dazu gehören nicht nur Elemente der Benutzerführung, sondern auch wichtige Lerninhalte wie Untertitel für szenische Videos und Grammatik-Videos, sowie Vokabeln und Beispielsätze in den Wortschatztrainern. "Insbesondere bei Anfängerkursen stellt die Übersetzung in die eigene Muttersprache eine wichtige Hilfestellung für Lernende dar, weshalb diese Kurse im aktuellen Übersetzungsprozess priorisiert behandelt werden", erklärt Sandra Gasber, die für den Content-Bereich zuständige Geschäftsführerin.
Viele Unternehmen setzen bei der Suche und Integration ausländischer Fachkräfte auf das Angebot der multimedialen Deutsch- und Englischkurse. Dieses umfasst neben den allgemeinen Sprachkenntnissen auch diverse berufsspezifische Kurse, wie Wirtschaftsdeutsch, und branchenspezifische Vokabeltrainer, etwa für die Bereiche Transport und Logistik, KfZ-Mechatronik, Gebäudereinigung, Systemgastronomie, Hotel & Tourismus oder Medizin & Pflege.
Viele dieser Kurse liegen nun bereits in zwölf Nutzersprachen vor. Neben den großen westeuropäischen Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch, auch auf Arabisch und Türkisch, sowie in den osteuropäischen Sprachen Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch und Ukrainisch.
Wie sehr diese Übersetzungen zum Erfolg des Sprachtrainings beitragen, zeigt das Beispiel der Deutschen Post DHL, welche im Zuge der Corona-Pandemie tausende neue Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit Migrationshintergrund eingestellt hat und entsprechend mit mobilen Deutschkursen schult.